7 ヘブライ語を現代に復活♪
1858年1月7日 は、ヘブライ語を現代に復活させたイェフダーが生まれた日♪
エリエゼル・ベン・イェフダーは、ロシア帝国領だったリトアニアからパレスチナに移り住み、話し言葉としてのヘブライ語を現代に復活させたんだ♪
本名は、エリエゼル・イツハク・ペレルマンだけど、自分の名前もヘブライ語にした。ベン・イェフダとは「ユダの子」という意味。
彼の息子ベン・ツィオンは生まれて数年間、ヘブライ語のみで教育され、約二千年ぶりにヘブライ語を母語として話す最初の人物となった。古代の言葉が復活して日常的に使われるというのは歴史上唯一の出来事で、「奇跡」と呼べるんだって♪
ベン・イェフダーが編纂を始めた全17巻にもなる「ヘブライ語大辞典」は、別名「ベン・イェフダー辞典」ともよばれ、彼の死後、引き継いだ人々によって1959年にやっと完成した。
Eliezer Ben‑Yehuda (Hebrew: אליעזר בן־יהודה pronounced [ɛli'ʕɛzeʁ bɛn jɛhu'da]; 7 January 1858 – 16 December 1922) was a Litvak lexicographer and newspaper editor. He was the driving spirit behind the revival of the Hebrew language in the modern era.
0 件のコメント:
コメントを投稿